Реклама Реклама Реклама

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать fast and furious в:

"Форсаж"

сваливай

Форсажа

быстрый и яростный

Быстро и неистово

Fast and Furious, Sonia, Fast and Furious

Сваливай, сваливай, сваливай!

The battle, listeners, is now waxing fast and furious.

Сражение, уважаемые слушатели, становится теперь быстрым и неистовым.

No, I roll fast and furious.

Нет, я шустрый и резвый.

You know, those dirty glasses at the Bluebird come in fast and furious.

Знаешь, грязные стаканы в "Блюберд" идут нескончаемой чередой.

Let's make this party fast and furious, in that order.

Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке.

This is the part where things get a little fast and furious.

В этой части действия становятся быстрыми и яростными.

The rhythms of your heart are fast and furious, proving my first assumption was correct.

Ритм твоего сердца очень быстрый как перевод сделать по форсажу и яростный, что доказывает правильность моего первого предположения.

Why not our fast and furious EMS driver?

Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой?

Most of you should have already heard the track it is part of the soundtrack of Fast and Furious Tokyo Drift.

Большинство из вас уже слышали трек является частью саундтрека Fast And Furious Tokyo Drift.

Fast and Furious was an embarrassment to ATF.

"Форсаж" был позором для АТФ.

Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.

Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.

Fast and furious - that's what I want for you.

Быстро и неистово - вот, что я хочу для тебя.

Fast and furious, my friend.

Быстро и неистово, мой друг.

He loves "Speed" and "Fast and Furious".

Его любимые фильмы "Скорость" и "Форсаж".

One of the straw buyers in your Fast and Furious sting ended up with our murder weapon.

У одного из липовых покупателей вашей операции "Форсаж" обнаружилось наше орудие убийства.

Look, it's signed by Randy Scott Knobson, the guy who wrote all the Fast and Furious movies.

Смотрите, тут подпись Рэнди Скотт Кнобсон, парень, который написал сценарии всех фильмов Форсаж

So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right?

Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?

I'm doing fast and furious.

Я еду быстро и яростно.

We've decided to level the playing field on you, my fast and furious friend.

Мы решили уравнять шансы, мой быстрый и яростный друг.

From these inauspicious beginnings John Malkovich's rise to stardom was fast and furious.

После первых нетвердых шагов рывок Джона Малковича к славе был стремительным.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 28 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/fast+and+furious



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Экспресс-перевод «Форсаж» - Почта России


Как перевод сделать по форсажу Как перевод сделать по форсажу Как перевод сделать по форсажу Как перевод сделать по форсажу Как перевод сделать по форсажу Как перевод сделать по форсажу